当生成式AI席卷内容创作领域,短剧赛道正成为技术落地的“黄金试验场”。数据显示,截至2025年7月,国内微短剧用户整体规模已达6.96亿人,占网民总数超六成,相当于每5名网民中就有3人观看短剧;到第三季度,AI动漫短剧月活用户更突破8亿,同比增长217%,单部作品平均播放量达3000万次。爆款内容不断涌现,全年播放量超1000万的AI真人短剧达37部,超3500万的AI漫剧有22部,11月单月AI漫剧新增播放量合计接近8.15亿。
在此浪潮下,商汤科技Seko智能创作平台凭借半年迭代至2.0版本、聚集超20万创作者、率先攻克多人同框对口型技术等亮眼表现,成为行业关注的核心力量。近日,短剧新势力特邀商汤科技Seko产品生态负责人张震,深度拆解Seko2.0的产品逻辑、技术优势与生态布局,探寻AI重构短剧创作生态的底层密码。
01·
爆款验证:内容为核,AI为翼的创作平衡术
主持人:在漫剧和短剧领域,Seko已参与到一系列爆款剧集中,其中真人短剧《婉心计》强势登顶抖音 AI 短剧榜第一。从创作全流程来看,作品在AI 短剧榜第一,是源于内容,还是AI 工具优势,您觉得占比是?
张震:我认为内容和AI是相辅相成的,不存在谁强谁弱。光有好的创意没有趁手工具,是无法精准表达创作者的思考与想法;而若过度强化工具的优势,又是本末倒置了,精品的漫剧和短剧最终还是指向能打动人心的内容。
Seko提供了Agent能力、项目管理能力,以及像自研AI模型 Seko系列以及即梦、Vidu、Wan、可灵等第三方最新的模型。这些能力在不同品类甚至不同画风的团队手中,使用流程及模型选择也是有差异的。
《婉心计》的创作团队的雪宝老师原来就是真人短剧行业的资深编导,她对于工具的把握和应用也更能对应到市场观众的需求。所以最重要的还是用工具的人足够优秀,思考足够深入,再在Seko智能体平台的效率加持下,自然就能产出好的作品。
我们也在持续不断研究业内先进的编导方法与画风审美,并收敛成Agents的形式,在未来的产品迭代中赋能更广大的创作者。
主持人:从Seko1.0上线到2.0迭代,短短半年内聚集了超20万创作者,其中短剧创作者占比多少?您如何看待AI工具对短剧创作生态的重塑作用?这一高浓度创作者社区的形成,为短剧行业带来了哪些新可能?
张震:如果从20万的数字来讲,短剧创作者还是少数。目前我们的用户创作的内容广泛分布在社媒短视频、短剧/漫剧、科普视频、音乐MV、商品广告等各个领域。当然,近期我们发现短剧漫剧行业的流程标准化、产业生态化的趋势是十分明显的,且Seko能为生产团队带来数倍的效率提升。我们的大多数B端用户来自这个领域,所以我们也很重视这个方向,并专门在产品功能上做了定向的支持,如在前后主体一致性、生产效率、多人协作等方面的优化。

从最短的制作链路来讲,我们用户打开网站后,鼠标左键一共点击不超过10次,就可以在Agents的协助下 基于自己的剧本完成一条 几分钟的音画同出并剪辑过的完整视频,这样就快速形成了内容成果产出的正反馈。当然,在真实的生产场景下,专业用户也会在过程中按需进行更复杂的编辑。
我们明年也会继续加大在这个方向与生态伙伴及工作室团队的生态合作,并寻求更优的技术组合方法来进一步提升短剧漫剧的制作效率和品质。
02·
产品核心:技术升级与短剧适配优势
主持人:作为行业首个创编一体、多剧集生成智能体,Seko2.0的核心定位是什么?相较于1.0版本,在短剧创作场景下,重点优化了哪些技术和功能?这些升级如何直接提升短剧创作的效率和质量?
张震:Seko始终是创作者的高效协作伙伴,我们在产品功能的设计上始终围绕提升效率、降低门槛两个维度考虑。在Seko1.0推出后,我们去了江西、湖南、广东、天津等很多地方,线上线下访谈了近100家企业和个人用户,吸收了大量在生产端的有效建议。可以说,Seko2.0是我们团队与广大创作者共同产出的产品。
具体来说,有以下几个比较重要的新功能:
在资产准备环节,我们开放了创建资产的模型选择,并在原来角色主体、道具主体的基础上,新增加了场景主体的功能,使得用户构建个性化资产库时候更加得心应手,并能尽量保持未来通过图参方式制作内容的一致性;

在策划环节,我们在业内首发了连续剧集功能,这对生产效率带来了极大的提升。用户上传剧本后,AI可以智能对剧本进行分析与梳理,按要求拆分章节,并配合用户快速产出近100集的内容策划案(这里省却了大量人工),同时自动保持剧集间的剧情与资产主体一致性。我们也基于创作者的建议,开放了策划案的文字编辑、角色音色预选等功能,让创作更加灵活;

在制作环节,我们对界面进行了优化,除保留了之前备受好评的时间线播放预览视图模式外,还新上线了故事板视图模式,在一个页面内让用户迅速对全部剧情有完整的概念,这也是很多导演给我们提的建议;

在输出端,我们支持完整视频的导出,同时也支持单分镜、BGM音乐和AI配音的单独素材导出,也方便用户进一步剪辑。
除了上述重点功能外,还有50多项的细节优化和 Seko自研模型 效果调优。Seko2.0 为短剧漫剧的工作室提供了更强大且丰富的AI能力平台,上线后也收到了非常多老用户的好评。我们也会继续迭代,期望在下一个大版本中能有更强的产品能力。
主持人:技术层面,能否结合短剧或短视频制作中的具体场景,举例说明这些技术如何解决实际创作中的“卡脖子”问题?
张震:举个具体的例子,在短剧的这个品类下,多人同屏的频繁对话是常见的表达方式,但是同屏的对口型是非常难做的,涉及到对底层视频模型的优化。涉及参考图的注入、续写、语音的驱动等方方面面。包括多人后,人头占比变小,就会生成很多Bad cases。我们也设计了一些方法,保障一个人说话时候,其他人嘴别动,并有一些自然的反应。

得益于商汤在AI多模态领域的科研基础,我们研究院的同事带队攻克了这一难题,在今年10月我们的“SekoTalk”视频生产模型是业内率先支持 3人以上同框对口型的模型。功能发布后,大量用户纷纷表示好评,很多原来很难做的多人对话镜头也都可以丝滑产出了。
在技术上,我们对产品和用户的支撑是全方位的。商汤科技总算力规模已突破25000 PetaFlops,并在逐步适配国产化芯片来降低推理成本。同时,我们在多模态模型领域具备强大的自主研发与优化的能力,基于商汤日日新多模态大模型,已经陆续推出了 Seko IDX生图模型、Seko 1.5视频模型与SekoTalk对口型模型,这些都为Seko Agent在应用层的综合表现与用户体验提升提供了坚实的支撑基础。

主持人:相较于当前市场上其他AI创作工具,Seko2.0在短剧创作场景下的核心优势是什么?
张震:我们也看到市场上有很多的所谓“工作流”产品,这些平台更像是把原来散落在不同网页上的工具和流程集成到了一起,在一个页面显示,从而加快用户“点按钮”的效率。我们认为这仍然没有将创作者从重复的工作中解放出来。我认为用户要的不是“点按钮”的效率,而是多模态内容“自动产出”的效率。
Seko 从AI Agent智能体角度切入,我们期望通过不断吸取业内专家经验,来提升 Agents的水平,并将这些经验产品化。当用户与Agent互动的时候,AI的自动化产出能达到可商用的水平。
Seko平台上几乎90%以上的内容产出工作是不需要人来参与的,创作者更像是导演的角色,只需要判断AI给出的产出是否合适,并通过自然语言或交互给出修改意见就好了。当AI能够降低人类的重复性劳动后,我们相信大家也就有更多的时间去思考、创意、交流,那内容的品质也就自然提升了。
主持人:Seko2.0面向的短剧创作者具体包含哪些类型?不同类型的创作者(如个人新手、小型工作室、专业影视团队)在使用Seko时的需求有何差异?产品如何兼顾这些差异化需求?
张震:我们的用户画像是多元化的,既有数百人的行业头部超大型团队,也有十几个人的小工作室。我想Seko更像一个人类,它有自己的价值观,并不断学习进化。当Seko“读万卷书,行万里路后”,它会兼容并包,并向用户分享最先进的工作方法。Seko不会专门满足某个个体画像的细颗粒度需求,而是在版本更新的过程中主动为用户提供更多围绕最核心“高效率”与“低门槛”两个价值的功能,这里面很多是超出用户意料外的。
03·
生态布局:B端为核,链接全产业链的价值交付
主持人:商汤在短剧领域的业务布局以TO B为主还是TO C为主?目前已与哪些平台、机构达成战略合作(如长江电影集团)?
张震:我们认为短剧是一个门槛很高的行业,它的门槛高不在于技术和时间投入,而在于对人性、对潮流、对商业化的经验积累和洞察。目前我们在这个领域的大部分用户是以工作室或者大型企业的形态存在的,且多是在相关领域有成熟经验的团队,他们更知道一个工具给过来以后如何适配自己的流程,并快速变成生产力。
目前我们与业内多个数百人至千人规模的最头部企业在开展合作,Seko已经完全成为了其生产流程中的一部分,不过因为保密协议原因我们不能透露客户的名称。除了产品合作外,我们和长江电影集团也签署了战略合作协议,将基于荆楚文化共创AI视听内容。同时,我们也与多个平台方在合作筹备面向全网的赛事活动,旨在挖掘优秀团队,并打穿从技术内容到发行与商业化的通路。从生产力工具到链接创作者与商业化的平台,相信到明年业内会看到更多关于我们的消息。
主持人:未来在爆款短剧孵化方面,商汤是否有进一步的计划?会通过哪些方式助力创作者打造更多优质短剧作品?
张震:目前我们已发起创作者生态计划,针对优秀的生态伙伴个人或者团队,会在算力扶持、营销推广与商单对接等方面给予协助。同时,针对优质的短剧漫剧项目,尤其是具备原创能力的团队,我们也秉承更开放的态度。欢迎业内团队与我们洽谈。

主持人:您朋友圈诚邀生态BD、商业化运营、AI培训导师加入团队,是面向内部招聘,还是寻求外部市场合作?未来是否会布局海外短剧市场?
张震:是面向朋友圈的“懂行人”发出的招聘邀请。我们认为面向用户的价值交付不仅是AI工具平台的能力,还应包含端到端的各类资源对接、商业化视野分享与生产流程优化,从而全方位保障用户获得商业上的成功。我们招聘相关人才,为用户提供立体式的价值交付。
关于出海,我们在实时追踪和观察海外市场,未来会在合适的时机采取相应行动。
04·
行业展望:AI融合催生新物种,精品化与低成本可共生
主持人:您认为AI技术与短剧行业的融合会呈现哪些未来趋势?从“低成本量产”到“精品化创作”,Seko将如何助力短剧行业实现升级?
张震:我认为 “低成本量产”和“精品化创作”并不是对立的。精品化并不代表成本要很高,这里面的核心还是创作者有足够经验的想法,并能借助工具将想法变现,而更加智能的工具能够兼顾精品化与低成本。内容行业的二八定律是很典型的,只有优秀的内容才能获得成功的商业化回报。过往,大量的成本被浪费在重复的劳动中,而通过Agent产品则能省却这些低价值的工作流程,让创作者全身心地参与到内容精品化的研究中。
另外,基于我们目前270多个企业用户,我也观察到在AI技术平权下带来的“生产力”再分配。我们的开票信息里有企业是所谓的“五线城市”,如鹰潭、自贡、鞍山、中山、萍乡、荥阳,甚至大山中的巴中。这些地方的成本对于企业是非常友好的,而Seko 的Agent能力带来的低门槛也让招人变成了一件“容易事”,很多企业新人进来后半天的培训就是能上岗并有产出的。
不光是短剧行业,AI与视听产业的融合是全方位的,包括电影、番剧、TVC、科普片等等,这里面第一步是提升效率,降低门槛;而当这步达成后,可能会存在“智能涌现”的时刻,从而创造出新的内容品类。正如当前的动态漫,它是小说的升级,是完全随着技术发展而出现的“新物种”。技术的发展总会带来意想不到的“惊喜”。
我们不敢说单一的技术产品能够助力一个行业的升级,团队始终对一个行业的Know How是有敬畏之心的。我们非常愿意与行业的平台方、发行方、制作方和IP方积极交流合作,链接资源,共同促进整体行业生态的协同发展。




甘公网安备 62010502000333