投稿

36亿增量蓝海!短剧出海的“变与不变”:公域社媒崛起,体系化能力成破局关键

来源/ DataEye短剧观察 作者/ 时间/2025-12-07 22:06:49

据谷歌预测,2025年海外短剧市场规模将达36亿美元,同比激增126%;2026年这一数字预计攀升至60亿美元,同比增长65%。如今,海外市场增速已反超国内,成为短剧行业不容忽视的增量蓝海。

热潮之下,短剧企业出海仍需直面多重考验——产能效率不足、本地化适配不畅、流量运营粗放、商业变现单一等问题亟待解决。

在近日未来电视主办的“AI+短剧行业大会”上,多位行业嘉宾达成共识:短剧出海正迈入新秩序,私域APP已进入“淘汰赛”,公域社媒成为增长新引擎。这意味着,短剧内容出海的核心竞争力,已从短期流量争夺转向“体系化能力”的综合比拼。

一、同比激增126%,规模超36亿美元!短剧全球化窗口期已至

谷歌最新数据显示,2025年海外短剧市场规模预计达36亿美元(折合人民币255亿元),同比增幅高达126%;2026年有望进一步增至60亿美元(折合人民币426亿元),同比增长65%。海外市场的高速增长与蓝海属性,正持续吸引国内玩家入局,全球化布局已成为行业共识。

IMG_256

短剧全球化的爆发绝非偶然,而是需求迭代、生态成熟与技术突破三重因素共振的必然结果。

需求侧,全球用户内容消费日趋碎片化,长视频高昂的制作成本与时间成本,倒逼内容形态向轻量化、快节奏升级。短剧“单集2-3分钟、剧情紧凑、冲突密集”的特质,精准契合了这一市场需求。

生态侧,YouTube、FAST等公域平台已逐步成为短剧内容分发的新主场,其流量机制优化与分发基础设施完善,为短剧全球化提供了关键支撑。

技术侧,AI技术在短剧制作、运营、本地化等环节的快速渗透,大幅降低了内容规模化出海的成本与门槛,为行业扩张提供了技术可行性。

尽管市场前景广阔,短剧出海仍面临多重现实壁垒,考验着行业参与者的综合实力。

在制作端,产能不足与效率偏低问题并存,且题材同质化现象愈发严重。多数企业尚未建立系统化的内容创作与生产方法论,难以持续输出优质作品。

在发行端,行业正面临私域与公域的双重压力。一方面,私域APP赛道已进入“淘汰赛”,头部应用普遍面临亏损,本土竞品的崛起更是打破了中文应用的垄断格局。公开数据显示,第三季度TOP30短剧应用中,中文应用下载量占比已从去年同期的95%骤降至67%,印度、欧美等地区的本土APP发展迅猛,对中文应用形成直接冲击。另一方面,部分企业对海外公域平台的规则、用户偏好缺乏深度理解,投流策略趋于零散化,直接导致买量成本持续攀升,流量转化效率走低。

在本地化层面,翻译浅层化、文化差异引发的内容“水土不服”现象普遍存在。多数作品仅停留在语言直译层面,缺乏对目标市场文化背景、价值观念的深度洞察,用户难以产生情感共鸣,进而影响用户留存与付费转化效率。

在商业化层面,当前短剧出海的盈利模式仍相对单一,广告、订阅、版权授权等多元变现路径尚未成熟,且不同市场的付费习惯差异显著,进一步增加了商业化落地的难度。

二、短剧出海四大行业趋势

今年以来,短剧出海正逐步摆脱早期“野蛮生长”模式,向“精细化运营”阶段转型,呈现出四大趋势。

趋势一:制作端从“经验驱动”转向“数据决策”

行业竞争的核心逻辑已发生转变,单纯依赖经验判断的创作模式,正逐步被数据驱动的精细化策略取代。企业唯有深入理解不同市场的内容偏好、投流ROI变化及地域渠道差异,才能制定针对性的内容与投放策略。

基于不同市场的特性与用户付费能力,行业已形成明确的分层布局逻辑:东南亚、拉美等下沉市场以“铺量+本地化内容”为核心,快速抢占用户心智,同时探索付费转化率提升路径;美国等高付费力市场,建议有实力的厂商转向深耕“精品付费”赛道,聚焦高ARPU用户,通过打磨差异化优质短剧巩固价值优势;欧洲、中东等潜力市场仍处于探索阶段,需逐步测试内容适配性,培育用户观看与付费习惯。

未来电视通过全球市场数据监测发现,东南亚市场对“逆袭、重生、复仇”类爽感叙事的偏好明显超出行业原先预估,相关题材的完播率整体较行业均值高出约35%,而中东观众在“家庭伦理”类内容上的互动率持续走高;拉美市场(以巴西、墨西哥等国为代表)更青睐情绪大波动、冲突密集的抓马式叙事;而葡语市场(如巴西与葡萄牙)整体对节奏紧凑、矛盾张力强的剧情接受度更高。欧洲部分地区,尤其俄语受众,则明显倾向于节奏快速、反转密集、逻辑推进强的类型化短剧。

IMG_257

基于这些区域性偏好的清晰画像,未来电视推出的分市场定制化短剧矩阵迅速见效:整体播放量同比跃升约280%,用户留存和深度观看数据同步提升,进一步验证了“内容本地化+类型精细化”策略的高效性与可持续扩张潜力。

趋势二:发行端从“单点投流”到“全域精细化运营”

随着单纯买量成本持续攀升,单一投流模式的性价比不断降低,平台内容运营、粉丝经营与矩阵联动的价值愈发凸显。公域社媒的爆发已成为行业增量核心,其中YouTube的表现尤为突出。

YouTube大中华区策略合作伙伴总监Ben在大会上透露,2025年平台短剧合作伙伴收益同比增长超两倍,短剧已成为YouTube全球增长最快的内容板块之一,“增速远超行业平均”,部分国家的短剧观看量甚至超过本地长视频总量。过去三年,YouTube已向全球创作者支付超700亿美元,中文短剧及新兴的漫剧、AIGC内容在平台上仍有巨大发展空间。

IMG_258

行业实践也印证了全域运营的显著成效。未来电视旗下已经有超过400个短剧垂类频道,累计播放量超80亿次。现象级爆款剧《化龙》播放量超千万,单条视频收获3000+用户评论互动。并通过对内容的精细化运营、二次创作等方式大幅延长内容在平台上的长尾效应。在这一关键转型期,未来电视正将成熟的影视剧全球发行体系(包括版权贸易、多语种译配、全球分发网络)平移至短剧领域,成为构建行业‘体系化能力’和‘新秩序’的关键力量。”

趋势三:AI赋能本地化全链路

本地化是短剧出海的核心壁垒,其内涵远不止语言翻译,更涉及文化转译、风格适配与节奏重构。借助AI工具进行深度本地化已成为提升效率与效果的关键。目前,AI技术在翻译、剪辑、封面优化、投放素材生成等环节的应用,已将本地化效率提升数倍。

比如,未来电视采用“成熟人工译配+AI辅助”的模式,已覆盖英语、西班牙语、印地语、阿拉伯语、乌尔都语、泰语等20多种语言的译配,其旗下印地语短剧频道在YouTube订阅量突破1000万,成为少数在南亚市场实现量级突破的中国机构频道。印尼语频道《年上大叔掌心宠》上线9个月播放量突破2000万次。

IMG_259

这一成绩不仅展现了中国短剧在海外的传播力与吸引力,更凸显了未来电视在本地化译配与内容分发机制上的系统能力,也体现了短剧行业正在形成以译配为核心、推动内容本地化的新阶段。

借助AI技术,企业能够更快速地适配目标市场的语言习惯、文化符号与审美偏好,让内容精准触达用户,从根本上减少“水土不服”现象。

趋势四:商业模式趋于多元化

从当前格局看,IAAP模式仍是短剧出海的核心变现路径,但随着精品化趋势推进,IAP模式有望逐步崛起;若IAA模式广告变现效率持续提升,也将在“流量型市场”占据一席之地,推动行业变现模型向多元化发展。

不同变现模式的适配场景与市场存在差异,企业需根据自身定位与目标市场特性,选择合适的变现路径,形成差异化竞争优势。

三、未来展望:从短期流量争夺到体系化出海能力

短剧出海正站在从“短期流量争夺”到“长期价值构建”的关键节点,行业的健康可持续发展,需要技术、生态、方法论的协同升级。

1、技术基建标准化

推动AI在短剧生产、运营、本地化等环节的标准化应用,将技术从“辅助工具”升级为“行业基建”,降低全球化准入门槛。通过建立统一的技术应用标准,降低全球化准入门槛,让更多中小企业能够借助技术工具实现高效出海,推动行业整体效率提升。

2、生态协作开放化

呼吁内容方、平台方、技术方打破数据壁垒与合作边界,建立“内容创作-技术赋能-渠道分发-商业变现”的全链路协同机制。通过生态各方的深度协作,实现资源互补、优势叠加,共同解决本地化适配、流量运营、商业化落地等行业共性问题。

3、方法论体系化

沉淀公域运营、本地化适配、数据决策的成功经验,形成可复制、可推广的行业方法论。通过方法论的体系化,助力更多行业参与者少走弯路,实现高效出海,推动行业从“野蛮生长”向“规范发展”转型。

未来电视副总经理、国际业务负责人任世武在谈及“AI+短剧行业大会”的举办初衷时表示:“短剧出海正进入从‘内卷’到‘外卷’,从私域APP到公域社媒的全球化竞争新格局,后续决定内容出海成败的不再是短期流量,而是以‘精品创新内容+本地化精准表达+全域专业分发’为核心的‘体系化出海能力’。”

IMG_260

作为多年“国家文化出口重点企业”,未来电视秉持"专业+诚信"的态度和理念,长期深耕“内容出海+技术赋能”,已形成覆盖内容生产、AI译配、多语种矩阵运营与全球发行的全链路能力,正多维度赋能短剧出海。

总之,在AI技术与全球化浪潮交织的背景下,短剧出海的窗口期已全面开启,但行业长期发展的关键,在于穿越短期流量周期,构建核心竞争力。唯有依靠体系化打法、深度本地化与数据洞察,行业才能从短暂的“窗口”走向长期的“大门”,实现可持续的全球化发展。

特别声明:甘肃文化产业网为公益性网站,转载此文(如有图片或视频亦包括在内)是出于向网民传递更多信息之目的,并非商业用途。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者或者媒体机构与本网联系,我们将及时更正、删除!

栏目导航

推荐阅读